ARABADRENGURINN

Það var í næturlestinni í Karió
sem ég hitti Arabadreng
sem síðan aldrei úr huga mér hverfur
ég elska hann

Hann sagði sögur af úlfalda sínum
og söng um vatnið úr vínum og ám
hann brá upp mundum með töfrandi línum
ég elska hann

Það var vor og sól,
fuglar sungu í kór
er ég hitti hann,
við fórum niður að Níl,
við þurftum engan bíl,
aðeins úlfalda.

Hann fór og sýndi mér píramída
og til gjafa Shahara sand
og augun lýstu í steinanna hvíta
ég elska hann

Á Nílarbökkum við gengum og sungum
um lífsins gleði, fegurð og ást
ég fylltist ennþá framandi tungu
ég elska hann

Það var vor og sól,
fuglar sungu í kór
er ég hitti hann,
við fórum niður að Níl,
við þurftum engan bíl,
aðeins úlfalda.

Hann kvaddi mig með tárvotum augum
á lestarstöðinni daginn þann
er ástin brann svo heitt í mínum taugum
ég vissi að sæi aldrei aftur hann.

Mig dreymir oft um drenginn minn fríða
og þá er lífið ljúft í nálægð hans
hann hefur stækkað því árin þau líða
ég elska hann

Hér upp á Íslandi græt ég í leynum
og leita af merkjum sem minna á hann
ég sé hans andlit í stokkum og steinum
ég elska hann

Það var vor og sól,
fuglar sungu í kór
er ég hitti hann,
við fórum niður að Níl,
við þurftum engan bíl,
aðeins úlfalda.

Það var vor og sól,
fuglar sungu í kór
er ég hitti hann,
við fórum niður að Níl,
við þurftum engan bíl,
aðeins úlfalda.

Hann kvaddi mig með tárvotum augum...
Mig dreymir oft um drenginn minn fríða.........
Hér upp á Íslandi...

Flytjandi: Björk



Sendiš mér gjarnan póst ef žiš finniš villur ķ textunum
en takiš gjarnan fram viš hvaša texta er įtt.